A gyermekkor - kétnyelvűség

Témacsoport vezető: 

A korai gyermekkort „varázsos évek”-ként emlegeti a szakirodalom. (Selma H. Fraiberg) Az óvodáskorú animista gondolkodása, metaforái elbűvölően hatnak, ha a racionalitásba burkolózó felnőtt e világra csodálkozás megnyilvánulásait szenzitíven fogadja. A gyermek fáradhatatlanul igyekszik kielégíteni megismerés- és értelmezésigényét azzal a lendülettel, amelyet Csíkszentmihályi flownak, Erdős Géza pedig „akció"-nak, "életünk szebbik felé”-nek nevez Akcióelmélet című könyvében. A képet jelen esetben az is árnyalja, hogy két nyelv (a magyar és az angol) fej-fej melletti egyenrangúságban (anya- és apanyelvként) fejlődik. Ebből születnek új fogalmak (láb könyök = térd) vagy az, amikor az  angol tükörfordítás (grasshopper) nyomán a szöcske fűugróvá cseperedik. A próbálkozások kora ez, amikor a film first, second part után a „ threeth part” is megnézhető, és amikor a gyermek szinesztézikusan  utal az érzékszervi elváltozásra; rekedtség helyett azt mondja: „Megvakult a hangom!” A nyelvi keveredések egy kifejezésen vagy mondaton belül is előfordulhatnak: fizzy almalé vagy éppen értem, hogy „Nem látok egy pinchet sem!” A témacsoport célja egy kétnyelvű óvodás szűk családján belül zajló nyelvi interakcióiból- és interferenciáiból született nyelvi világ bemutatása.